KH02 20/5/20 「鉄骨入門講座」(基本用語)

 

 

 

  • 前回の復習(【ぜんかい】の【ふくしゅう】)
  • ပြီးခဲ့သည့်အစည်းအဝေးပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း ([Zenkai] ၏ [Fukushu])

 

  •  基本用語【きほんようご】
  • အခြေခံဝေါဟာရ [Kihonyougo]

 

  • 建築物の主な構造種別(【けんちくぶつ】の【おも】な【こうぞうしゅべつ】)
  • အဆောက်အ ဦး များ၏အဓိကဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်ပုံအမျိုးအစားများ ([အဆောက်အ ဦး များ – [အဓိက] – [kozoshu-betsu])

 

 

 

  • 構造用教材【こうぞうようきょうざい】
  • ဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်ပုံသင်ကြားရေးပစ္စည်းများ [Kouzoyoukyo]

 

  • まとめ
  • အကျဉ်းချုပ်

 

  • 質問【しつもん】
  • မေးခွန်းလွှာ [Shitsumon]
    • 比強度【ひきょうど】とは?
    • သတ်သတ်မှတ်မှတ်ခွန်အားကဘာလဲ။
      • 密度あたりの引張強さ(【みつど】あたりの【ひっぱりつよ】さ)
      • သိပ်သည်းဆနှုန်းဆန့ ([ဆန့်မှုန့် [သိပ်သည်းဆ] နှုန်း]) ။
      • 鉄骨は板部材で構成されるが木やコンクリートは塊で使用(【てっこつ】は【板ぶざい】で【こうせい】されるが【き】やコンクリートは【かたまり】で【しよう】)
      • သံမဏိကိုယ်ထည်သည်သံမဏိပြားများဖြင့်ဖွဲ့စည်းထားသော်လည်းသစ်သားနှင့်ကွန်ကရစ်ကိုတလုံးတွင်အသုံးပြုသည်။
      • なので、同じ強さに対して鉄骨は密度が低い→比強度は高いということ(なので、【おな】じ【つよ】さに【たい】して【てっこつ】は【みつど】が【ひく】い→【ひきょうど】は【たか】いということ)
      • ထို့ကြောင့်၊ တူညီသောစွမ်းအားအတွက်သံမဏိဘောင်သည်သိပ်သည်းဆနိမ့်သည်။ မြင့်မားသောတိကျသောစွမ်းအားရှိသည်။ [ဟစ်ကီ] → [ဟီကို] က [တာကာ] ကိုဆိုလိုသည်။
    • 耐風梁とブレースの違い(【たいふうばり】とブレースの【ちが】い)
    • လေဒဏ်ခံနိုင်သည့်ထုပ်များနှင့်သတ္တုပြားများအကြားခြားနားချက် ([taifubari] နှင့် brace အကြားခြားနားချက်)
      • 耐風梁は面に対して垂直方向の力を負担(【たいふうばり】は【めん】に【たい】して【すいちょくほうこう】の【ちから】を【ふたん】)
      • လေဒဏ်ခံနိုင်သည့်ရောင်ခြည်သည်စွမ်းအားကိုမျက်နှာပြင်သို့ perpendicular ဆီသို့ ဦး တည်သည်။
      • ブレースは面の方向の力を負担(ブレースは【めん】の【ほうこう】の【ちから】を【ふたん】)
      • အဆိုပါသတ္တုအထိမ်းအမျက်နှာ၏ညှနျကွားထဲမှာအင်အားကိုသမုတ်သော။

 

本日のZoom