建築鉄骨ができるまで

 

  • 鉄骨製作【てっこつせいさく】ガイダンス
  • သံမဏိဘောင်ထုတ်လုပ်မှုအတွက်လမ်းညွှန်

 

 

  • 製作工程【せいさくこうてい】・検査【けんさ】フロー
  • ကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ် [Seisakukou] / Inspection [Kensa] စီးဆင်းမှု

 

    • 工作図【こうさくず】
    • ဆောက်လုပ်ရေးပုံဆွဲခြင်း [Kousaku]
      • 鉄骨部材を工場で製作するための図面(【てっこつぶざい】を【こうじょう】で【せいさく】するための【ずめん】)
      • စက်ရုံမှသံမဏိများထုတ်လုပ်ရန်အတွက်ပုံ ([Kyojo] နှင့်အတူလုပ်ရန် [Zumen])
      • 構造体以外の部材は、設計者・施工者・関連業者・鉄骨製作会社と相互確認(【こうぞうたいいがい】の【ぶざい】は、【せっけいしゃ】・【せこうしゃ】・【かんれんぎょうしゃ】・【てっこつせいさくがいしゃ】と【そうごかくにん】)
      • အဆောက်အ ဦး မဟုတ်သောအသင်းဝင်များအတွက်ဒီဇိုင်နာများ၊ ဆောက်လုပ်သူများ၊ ဆက်စပ်ကုမ္ပဏီများ၊ သံမဏိဘောင်ထုတ်လုပ်သည့်ကုမ္ပဏီများနှင့်အပြန်အလှန်အတည်ပြုခြင်း ([Kozoutaiigai] ရှိ Buzo သည် [Sekkeisha], [Sekousha] ဖြစ်သည်။ [Rengyosha] နှင့် [Tenkotsusei] နှင့် [Sogokunin])

 

    • 現寸【げんすん】
    • အမှန်တကယ်အရွယ်အစား
      • 「定規」「型板」「切板発注書」などの資料を作成する(「【じょうぎ】」「【かたいた】」「【きりいたはっちゅうしょ】」などの【しりょう】を【さくせい】する)
      • “အုပ်ထိန်းသူများ”၊ “တင်းပလိတ်များ”၊ “စာရွက်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်များဖြတ်တောက်ခြင်း” စသည့်ပစ္စည်းများကိုဖန်တီးပါ။ ([shijo], “[katata]”, “[kiritahatchusho]” စသည်ဖြင့်) လုပ်ရန်)

 

    • 一次加工【いちじかこう】
    • အဓိကပြုပြင်ခြင်း [Ichijikako]
      • 組み立てる前に材料を「罫書き」「切断」「開先」「孔あけ」といった加工を施す工程(【く】み【た】てる【まえ】に【ざいりょう】を「【けが】き」「【せつだん】」「【かいさき】」「【あな】あけ」といった【かこう】を【ほどこ】す【こうてい】)
      • ပစ္စည်းမတပ်ဆင်မီ“ အမှတ်ပေးခြင်း၊ ” ဖြတ်တောက်ခြင်း၊ “ groove” နှင့်“ တူးခြင်း” ([[ku] mi [ta] teru [front]] [[zairi]] [[ဒဏ်ရာရ]] [[ပစ္စည်းများ] မတပ်ဆင်မီ [[သတ်မှတ်ချက်များ], “[Kaisaki]”, “[Ana] Aki”, etc
    • 組立【くみたて】
    • စည်းဝေးပွဲ [Kumite]

 

    • 溶接【ようせつ】
    • ဂဟေ
      • 半自動溶接【はんじどうようせつ】(ガスシールドアーク溶接【ようせつ】)
      • Semi-automatic welding [Hanjijiyousetsu] (ဓာတ်ငွေ့ဒိုင်းခွေ arc welding [yousetsu])
      • サブマージアーク溶接【ようせつ】
      • arc arc welding [Yosetsu]
      • エレクトロスラグ溶接【ようせつ】
      • Electroslag ဂဟေ [Yosetsu]
      • ロボット溶接【ようせつ】
      • စက်ရုပ်ဂဟေ [yousetsu]

 

    • 矯正【きょうせい】・仕上【しあ】げ
    • ဖြောင့်ခြင်းနှင့်ပြီး

 

    • 塗装【とそう】
    • ပန်းချီ [နှင့်စသည်]

 

    • 発送【はっそう】
    • သင်္ဘောတင် [Hasso]

 

  • ロール材【ざい】
  • ပစ္စည်းလိပ်
  • 市中材【しちゅうざい】
  • မြို့တော်ပစ္စည်း [shichuzai]

 

  • 検査【けんさ】
  • စစ်ဆေးခြင်း [kensa]
    • 外観検査【がいかんけんさ】
    • အသွင်အပြင်စစ်ဆေးခြင်း [Kaikan Kensa]
    • 寸法検査【すんぽうけんさ】
    • အတိုင်းအတာစစ်ဆေးခြင်း [Sumpokensa]
    • 超音波探傷検査【ちょうおんぱたんしょうけんさ】
    • Ultrasonic အားနည်းချက်ရှာဖွေတွေ့ရှိ [Choon Patan Shokensa]

 

  • 工作図【こうさくず】・現寸工程【げんすんこうてい】

 

  • 工作図【こうさくず】
  • ဆောက်လုပ်ရေးပုံဆွဲခြင်း [Kousaku]
    • 意匠図・構造図・特記仕様書などを基に作成 鉄骨部材を工場で製作するための図面(【いしょうず】・【こうぞうず】・【とっきしようしょ】などを【もと】に【さくせい】 【てっこつぶざい】を【こうじょう】で【せいさく】するための【ずめん】)
    • ဒီဇိုင်းရေးဆွဲမှု၊ ဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်ပုံဆိုင်ရာပုံများ၊ အထူးသတ်မှတ်ချက်များအစရှိသဖြင့် အခြေခံ၍ ဖန်တီးထားသည်။ စက်ရုံမှသံမဏိထုတ်လုပ်သူများအတွက်ပုံများ ([Ishozu], [Kozouzu], [Tokisekisho], etc] [မူရင်း] အခြေခံ၍ [Sakusei] [Zumen] [Kyojo] နှင့်အတူ [ချိုမြိန်] အတွက်)

 

    • 一般図におけるチェック項目(【いっぱんず】におけるチェック【こうもく】)
    • အထွေထွေရုပ်ပုံများကိုစစ်ဆေးပါ ([Ippazu] [komoku] ကို Check ပါ။
      • 通り芯と柱芯の関係(【とお】り【しん】と【はしらしん】の【かんけい】)
      • အဓိကနှင့်အဓိကအကြားဆက်နွယ်မှု ([Too] ri [Shin] နှင့် [Hashirashin] [Kankei]]
      • 継手の位置(【つぎて】の【いち】)
      • ရာထူးပူးတွဲရာထူး ([၁] ၏ [၁] ၏)
      • 小梁の位置(【こばり】の【いち】)
      • ရောင်ခြည်၏အနေအထား ([Kobari] ၏ [1])

 

    • 基準図におけるチェック項目(【きじゅんず】におけるチェック【こうもく】)
    • စံမြေပုံရှိပစ္စည်းများကိုစစ်ဆေးပါ။ [Kyjuns] [Komoku] ကို Check လုပ်ပါ။
      • 溶接部開先形状【ようせつぶかいさきけいじょう】
      • ဂဟေဆော်ပုံသဏ္.ာန်
      • スカラップ・エンドタブの有無【うむ】
      • scallops နှင့် end tabs များရှိခြင်းသို့မဟုတ်မရှိခြင်း [Umu]
      • 継手部のボルト径(【つぎてぶ】のボルト【けい】)
      • ပူးတွဲအပိုင်း၏ Bolt အချင်း ([Tetsubu] မူလီ [Kei])
      • プレート厚【あつ】
      • ပြားအထူ [atsu]
      • 仮設金物の配置・形状(【かせつかなもの】の【はいち】・【けいじょう】)
      • ယာယီဟာ့ဒ်ဝဲ ([Kaichitsuka] ၏ [Haichi] နှင့် [Keijo] ၏ယာယီပုံသဏ္Arrာန်

 

    • 詳細図におけるチェック項目(【しょうさいず】におけるチェック【こうもく】)
    • အသေးစိတ်ပုံစံရှိပစ္စည်းများကိုစစ်ဆေးပါ ([Shousai] တွင်စစ်ဆေးပါ။ )
      • 構造体の仕様(【こうぞうたい】の【しよう】)
      • ဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်ပုံဆိုင်ရာအသေးစိတ်အချက်အလက်များ ([ဒါကိုလုပ်ကြပါစို့))
      • 仮設金物の取付位置(【かせつかなもの】の【とりつけいち】)
      • ယာယီဟာ့ဒ်ဝဲ၏အနေအထား ([Kekatsuka ၏] တပ်ဆင်ခြင်း]

 

    • 作図前のチェック項目(【さくずまえ】のチェック【こうもく】)
    • ပုံမဆွဲမီပစ္စည်းများကိုစစ်ဆေးပါ ([Sakuzue] [Kumoku] ကိုစစ်ဆေးပါ။
      • 注文書【ちゅうもんしょ】
      • အမှာစာပုံစံ [Chumonsho]
      • 契約内容【けいやくないよう】
      • စာချုပ်ပါအကြောင်းအရာများ [မနာလိုရန်မဟုတ်]
      • 契約時の設計図書(【けいやくじ】の【せっけいとしょ】)
      • စာချုပ်ချုပ်ချိန်တွင်ဒီဇိုင်းစာရွက်စာတမ်းများ ([သော့ချက်စာလုံး] ၏ [အသေးစိတ်ဖော်ပြချက်]]

 

    • 各種疑問点・問題点について、質疑書で照会する(【かくしゅぎもんてん】・【もんだいてん】について、【しつぎしょ】で【しょうかい】する)
    • မေးခွန်းနှင့်အဖြေဖြင့်မေးခွန်းများနှင့်ပြproblemsနာအမျိုးမျိုးအကြောင်းကိုမေးမြန်းပါ။ ([Kakushugi Monten] နှင့် [Mandaiten] အတွက်၊ [Site]] ကိုနှိပ်ပါ။

 

    • 線の種類・用途、鋼材の形状・材質の表現方法、部材記号などをよく理解して作成する(【せん】の【しゅるい】・【ようと】、【こうざい】の【けいじょう】・【ざいしつ】の【ひょうげんほうほう】、【ぶざいきごう】などをよく【りかい】して【さくせい】する)
    • ဝါယာကြိုးအမျိုးအစားများနှင့်အသုံးပြုမှု၊ သံမဏိပုံစံနှင့်ပစ္စည်းများကိုယ်စားပြုသည့်နည်းလမ်း၊ အသင်းဝင်သင်္ကေတများစသည်တို့ကိုနက်ရှိုင်းသောနားလည်မှုဖြင့်ဖန်တီးပါ။ ([Sen] မှ [Shuru] / [Yuto]၊ [Kozai] ၏ Keijo]] [Hyougenho] ​​နှင့် [Bazaikigo] စသဖြင့်

 

    • 詳細図作成の際の留意点(【しょうさいずさくせい】の【さい】の【りゅういてん】)
    • အသေးစိတ်ရေးဆွဲသည့်အခါစိတ်ထဲထားရမည့်အချက်များ ([Shousaizu Sakusei ၏ [Sai] ၏ [Ryoten])
      • 溶接が可能か(【ようせつ】が【かのう】か)
      • ဂဟေဖြစ်နိုင်သည်ရှိမရှိ ([Yosetsu] သည် [Kano] ဟုတ်မဟုတ်)
      • 超音波検査が可能か(【ちょうおんぱけんさ】が【かのう】か)
      • ultrasonic စစ်ဆေးခြင်းဖြစ်နိုင်သည် ([choonpakensa] [kano ရှိမရှိ “)?
      • 運搬【うんぱん】できるか…など
      • သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး [Unpun] ခင်ဗျား …

 

    • 現寸工程【げんすんこうてい】
    • အမှန်တကယ်အရွယ်အစားဖြစ်စဉ်ကို
      • 定規・型板・切板発注書などを作成する(【じょうぎ】・【かたいた】・【切板はっちゅうしょ】などを【さくせい】する)
      • အုပ်ထိန်းသူ / တင်းပလိတ် / ဖြတ်စာရွက်များ ၀ ယ်ယူမှုအစရှိသဖြင့် ([select] / [katata] / [ဖြတ်ဘုတ်စသည်])

 

 

  • 一次加工工程(【いちじかこうこうてい】)

 

  • 一次加工工程(【いちじかこうこうてい】)
  • ပထမလုပ်ဆောင်နေသည်လုပ်ငန်းစ ဉ်([ichijikakoukoutei])
    • 機械切断の種類(【きかいせつだん】の【しゅるい】)
    • စက်မှုလုပ်ငန်းဖြတ်တောက်ခြင်းအမျိုးအစားများ ([kikaisetsudan]no[syurui])
      • バンドソー(帯鋸盤)(【おびのこばん】)
      • band saw ([obinokoban])
      • 丸鋸盤(【まるのこばん】)
      • circular saw ([marunokoban])
      • NC条鋼加工機(ビームワーカー)(NC【じょうこうかこうき】)
      • beam worker (NC [joukoukakouki])
      • シャーリング(せん断)(せん【だん】)
      • shearing (sen[dan])

 

    • ガス切断の種類(ガス【せつだん】の【しゅるい】)
    • ဓာတ်ငွေ့ဖြတ်တောက်ခြင်းအမျိုးအစား (gasu[setudan]no[shurui])
      • アセチレンガス
      • acetylene gas
      • プロパンガス
      • ပရိုပိန်းဓာတ်ငွေ့
      • 混合水素ガス(【こんごうすいそ】gasu)
      • ရောနှောဟိုက်ဒရိုဂျင်ဓာတ်ငွေ့ ([kongousuiso]gasu)

 

    • 鋼板の切断法(【こうばん】の【せつだんほう】)
    • တစ်ပန်းကန်ဖြတ်ဖို့ဘယ်လို ([kouban]no[setsudanhou])
      • ガス切断(【せつだん】)
      • ဓာတ်ငွေ့ဖြတ်တောက်ခြင်း (gasu[setsudan])
      • プラズマ切断(【せつだん】)
      • Plasma ဖြတ်တောက်ခြင်း (Plasma[setsudan])
      • レーザー切断(【せつだん】)
      • လေဆာဖြတ်ခြင်း (rēzā[setsudan])
      • シャーリング
      • shearing

 

    • 各切断法に適用する鋼板の板厚の目安(【かくせつだんほう】に【てきよう】する【こうばん】の【いたあつ】の【めやす】)
    • တစ်ခုချင်းစီကိုဖြတ်တောက်ခြင်းနည်းလမ်းများအတွက်သင့်လျော်သောသံမဏိပြားအထူ ([kakusetsudanhou]ni[tekiyou]suru[kouban]no[itaatsu]no[meyasu])
      • ガス切断(【せつだん】) → 4.5〜100mm
      • ဓာတ်ငွေ့ဖြတ်တောက်ခြင်း (gasu[setsudan])
      • プラズマ切断(【せつだん】) → 4.5〜40mm
      • Plasma ဖြတ်တောက်ခြင်း (purazuma[setsudan])
      • レーザー切断(【せつだん】) → 0.5〜19mm
      • လေဆာဖြတ်ခြင်း (rēzā[setsudan])
      • シャーリング → 13mm以下
      • shearing

 

    • 孔あけの種類(【あな】あけの【しゅるい】)
    • တွင်းအမျိုးအစား ([ana]akeno[shurui])
        • 高力ボルト孔(【こうりょく】ボルト【あな】)
        • မြင့်မားသောအစွမ်းသတ္တိကိုboltအပေါက် ([kouryoku]boruto[ana])
        • 普通ボルト孔(【ふつう】ボルト【あな】)
        • ပုံမှန်boltအပေါက် ([futsuu]boruto[ana])
        • アンカーボルト孔(【あな】)
        • anchor bolt အပေါက် (ankhāboruto[ana])
      • 設備貫通孔・鉄筋孔(【せつびかんつうこう】・【てっきんこう】)
      • စက်ရုံထိုးဖောက်အပေါက်・rebar အပေါက် ([setsubikantsukou]・[tekkinkou])

 

    • 高力ボルト孔の直径(ボルト径27mm未満の場合) → 「軸径+2.0mm」(【こうりょく】ボルト【あな】の【ちょっけい】)(ボルト【けい】27mm【みまん】の【ばあい】)→(「【じくけい】+2.0mm」)
    • မြင့်မားသောအစွမ်းသတ္တိကိုboltအပေါက်အချင်(27mm မီလီမီတာအချင်း)→ 「shaft diameter + 2.0mm」([kouryoku]boruto[ana]no[chokkei]) (boruto[kei]27mm[miman]no[baai]) → ([jikukei]+2.0mm)