「信頼」で築く、建設鉄骨の未来

 

  • 「信頼」で築く、建設鉄骨の未来
    (「【しんらい】で【きず】く」、【けんせつてっこつ】の【みらい】)
    ယုံကြည်စိတ်ချမှုဖြင့်တည်ဆောက်ထားသောသံမဏိဆောက်လုပ်ရေး၏အနာဂတ် (“Shinrai” နှင့် “Kizuku”, “Mirai” မှ Mirai)

    • 高い強度と加工性
      (【たか】い【きょうど】と【かこうせい】)
      မြင့်မားသောစွမ်းအားနှင့်လုပ်ဆောင်နိုင်မှု ([တာကာ] နှင့် [ကျူဒို] နှင့် [ကကူဆိုင်း])
    • 建物の高層化・大規模化
      (【たてもの】の【こうそうか】・【だいきぼか】)
      အဆင့်မြင့်အဆောက်အ ဦး များနှင့်အကြီးစားအဆောက်အ ဦး များ ([Tomomono] ၏ [Kosooka] [Daikiboka])
    • 製作技術がより高度化
      (【せいさくぎじゅつ】がより【こうどか】)
      ပိုမိုအဆင့်မြင့်သောထုတ်လုပ်မှုနည်းပညာ ([Seisakujujutsu] ပိုကောင်းသည်။ [Kodoka])
    • 鋼 鉄+炭素他 幅広い産業分野
      【はがね】【てつ】【たんそほか】(【はばひろ】い【さんぎょうぶんや】)
      သံမဏိ [hagane] သံ [tetsu] + ကာဗွန်စသည်တို့ [tanso et al ။ ] ကျယ်ပြန့်သောစက်မှုလုပ်ငန်းနယ်ပယ် ([habahiro] i [sangyobunya])
    • 粘り強い
      (【ねば】り【づよ】い)ဇွဲရှိခြင်း (Neba] ri [zuyo] i)
    • 変形能力にすぐれている
      (【へんけいのうりょく】にすぐれている)
      အလွန်ကောင်းမွန်သောပုံပျက်သော (Henkei no Oryoku တွင်ကောင်းမွန်သည်)
    • エネルギー吸収能力が高い
      (エネルギー【きゅうしゅうのうりょく】が【たか】い)
      မြင့်မားသောစွမ်းအင်ကိုစုပ်ယူနိုင်စွမ်း (စွမ်းအင်သည်မြင့်မားသည်)
    • 引張力に強い
      (【ひっぱりりょく】に【つよ】い)(ဆွဲရန်) အင်အားတောင့်တင်းသည်
    • 間取りの自由度が高い
      (【まど】りの【じゆうど】が【たか】い)
      ကြမ်းပြင်အစီအစဉ်များတွင်လွတ်လပ်မှုမြင့်မားသည် ([Mado] Rino ၏ [Jiu-Do] [Taka]]
    • 短工期
      【たんこうき】တိုတောင်းသောဆောက်လုပ်ရေးကာလ
    • 世界でトップクラスの製作精度
      (【せかい】でトップクラスの【せいさくせいど】)
      ကမ္ဘာ့အဆင့်မီထုတ်လုပ်မှုဆိုင်ရာတိကျမှု ([Sekai] သည်ထိပ်တန်း [Seisakusei] ဖြစ်သည်။ )
    • 厚板 H形鋼 角形鋼管 円形鋼管
      【あついた】【えいちがたこう】【かくがたこうかん】【えんけいこうかん】ထူသောသံမဏိ [ပူးတွဲပါ] H-shaped သံမဏိ [Eichiga Takako] စတုရန်းသံမဏိပိုက် [Kugatako Kokan] မြို့ပတ်သံမဏိပိုက် [Enkei Kokan]
    • S造 SRC造 CFT造
      【えすぞう】【えすあーるしーぞう】【しーえふてぃーぞう】
      S အမျိုးအစား [Essou] SRC အမျိုးအစား [Essaru Elephant] CFT ဖွဲ့စည်းပုံ [Sie Futie Elephant]
    • ラーメン構造 ブレース構造 トラス構造
      ラーメン【こうぞう】ブレース【こうぞう】トラス【こうぞう】
      Ramen ဖွဲ့စည်းပုံ [Kozo] သတ္တုကိုယ်ထည်ဖွဲ့စည်းမှု [Kozo] ဒိုင်းခွေဖွဲ့စည်းပုံ [Kozo]
    • 大空間構造、超高層タワーを実現
      (【だいくうかんこうぞう】、【ちょこうそう】タワーを【じつげん】)
      ကြီးမားသောအာကာသတည်ဆောက်ပုံနှင့်စူပါမြင့်သောတာဝါ ([Daikoukankouzo], [Chokouso] မျှော်စင် [Jitsugen]) ကိုသဘောပေါက်ခြင်း
    • 住宅 工場 オフィスビル 競技場 土木構造物 耐震補強
      【じゅうたく】【こうじょう】【オフィスビル】【きょうぎじょう】【どぼくけんぞうぶつ】【たいしんほきょう】
      အိုးအိမ် [jutaku] စက်ရုံ [koujo] ရုံးအဆောက်အအုံအားကစားကွင်း [ကျိုကျ] မြို့ပြအင်ဂျင်နီယာဖွဲ့စည်းပုံ [dobokukenzobutsu] ငလျင်အားဖြည့် [Taishinhokyo]
    • 施主 設計事務所 建設会社 鉄骨製作会社
      【せしゅ】【せっけいじむしょ】【けんせつがいしゃ】【てっこつせいさくがいしゃ】
      ပိုင်ရှင် [Sesshu] ဒီဇိုင်းရုံး [Sekkeijimusho] ဆောက်လုပ်ရေးကုမ္ပဏီ [Kensetsusha] သံမဏိထုတ်လုပ်သည့်ကုမ္ပဏီ [Tekkotsuseisakusha]
    • 設計図 意匠図 構造図
      【せっけいず】【いしょうず】【こうぞうず】
      အသေးစိတ်ပုံစံ [Sekkeizu] ဒီဇိုင်းဆွဲ [Ishozu] ဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်ပုံဆိုင်ရာပုံဆွဲခြင်း [Kozouzu]
    • 鉄骨製作工場は、要求品質を理解して製作することが重要
      (【てっこつせいさくこうじょう】は、【ようきゅうひんしつ】を【りかい】して【せいさく】することが【じゅうよう】)
      သံမဏိထုတ်လုပ်သည့်စက်ရုံများသည်ထုတ်လုပ်ခြင်းမပြုမီလိုအပ်သောအရည်အသွေးကိုနားလည်ရန်အရေးကြီးသည်။ ([Tetsuko Seikoku] အတွက်လည်းလုပ်ရန်အရေးကြီးသည်။ ဒါကြောင့်])
    • 生命と財産の安全を確保する
      (【せいめい】と【ざいさん】の【あんぜん】を【かくほ】する)
      ဘဝနှင့်ပိုင်ဆိုင်မှုလုံခြုံမှုကိုသေချာစေရန် ([seimei] နှင့် [zaisan] ၏ [လုံခြုံမှုကိုလုပ်ဆောင်ပါ])
    • 製作要領書 工作図
      【せいさくようりょうしょ】【こうさくず】
      ထုတ်လုပ်ခြင်းလမ်းညွှန် [Saisaku Ryosho] ဆောက်လုပ်ရေးပုံဆွဲ [Kousaku]
    • 切断 孔あけ 組立 溶接 塗装
      【せつだん】【あな】あけ【くみたて】【とそう】【ようせつ】
      [Setsudan] Hole [Ana] တွင်းတူး [Kumite] ဂဟေ [Yosetsu] ပန်းချီ [Toso]
    • 超音波探傷検査
      【ちょうおんぱけんさ】ဖြတ်တောက်ခြင်း ultrasonic အားနည်းချက်ရှာဖွေတွေ့ရှိ [Chouonpakensa]
    • 現場搬入
      【げんばはんにゅう】〜建込【たてこみ】site ပေါ်တွင်တင် [genbahannyu] -building [tateko]
    • 製作会社ごとの品質統一化が重要
      (【せいさくがいしゃ】ごとの【ひんしつとういつか】が【じゅうよう】)ကုန်ထုတ်လုပ်မှုကုမ္ပဏီတစ်ခုစီ၏အရည်အသွေးကိုညီညွတ်စေရန်အရေးကြီးသည် (saisei] တစ်ခုစီ၏ [heatsutotsuka] သည် [juyo])
    • S H M R J
      S က H ကို M က R ကို J ကို
    • 建物の仕様・機能・デザインコンセプトを正確に実現する
      (【たてもの】の【しよう】・【きのう】・デザインコンセプトを【せいかく】に【じつげん】する)အဆောက်အ ဦး ၏သတ်မှတ်ချက်များ၊ လုပ်ဆောင်ချက်များနှင့်ဒီဇိုင်းအယူအဆကိုတိကျမှန်ကန်စွာနားလည်သဘောပေါက်ခြင်း ([Tatemono] ၏ [let’s], [kino] နှင့် [design] design concept]
    • モノづくりの要素が全て詰まった職種
      (モノづくりの【要素】が【すべ】て【つ】まった【しょくしゅ】)
      ကုန်ထုတ်လုပ်မှု၏အစိတ်အပိုင်းအားလုံးနှင့်ပြည့်စုံသောအလုပ်များ (ကုန်ထုတ်လုပ်မှု၏ [element များ] နှင့် [tsu]]
    • 日本の鉄骨加工業は世界に誇れる仕事
      (【にほん】の【てっこつかこうぎょう】は【せかい】に【ほこ】れる【しごと】)
      ဂျပန်သံမဏိထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းသည်ကမ္ဘာ့အဆင့်မီအလုပ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ [ဂျပန်နိုင်ငံ၏ [Tekkotsukogyo] သည် [Sekai] ၏ [Work] တွင်ဖြစ်သည်။